| А19.
СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
СЛОВ
Слитное
написание союзов ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЧТОБЫ,
ЗАТО и другие, наречий ПОТОМУ, ПОЭТОМУ
и другие, в отличие от сочетаний ТО ЖЕ,
ТАК ЖЕ, ЧТО БЫ и другие.
Слитно
(можно
заменить синонимами той же части речи)
|
Раздельно
(можно
разделить на компоненты: один из них
убрать или переставить в другое место,
вставить между ними слово)
|
Сестра
учится в колледже. Мой друг ТОЖЕ учится
в колледже
(= и мой друг учится в колледже). Брат
ТАКЖЕ учится здесь (=
и брат учится здесь).
|
Задали
ТО ЖЕ, что и вчера
(= задали то, что и вчера; то же самое).
Он
учится ТАК ЖЕ хорошо, как сестра
(= он учится так хорошо, как и сестра).
|
ЧТОБЫ
знать, надо учить
(= для того чтобы знать, надо учить).
Хочу, ЧТОБЫ ты знал.
|
ЧТО
БЫ я мог сделать?
(= Что я мог бы сделать? Или: Что я мог
сделать?)
|
Комната
небольшая, ЗАТО уютная
(= комната небольшая, но уютная).
|
Берись
ЗА ТО, с чем справишься
(= берись за такое дело, с которым
справишься).
|
Работа
шла успешно, ПРИТОМ (ПРИЧЕМ) быстро (=
успешно и быстро).
|
ПРИ
ТОМ директоре дела шли плохо
(= при предыдущем, старом). ПРИ
ЧЕМ здесь мороз? Мороз НИ ПРИ ЧЕМ.
|
Забыл
включить будильник, ПОЭТОМУ (ПОТОМУ,
ОТТОГО, ПОЧЕМУ, ОТЧЕГО) опоздал на
работу.
ЗАЧЕМ
она приходила?(=
с какой целью)
|
Скучаю
ПО ТОМУ городу
(по городу; по родному городу).
ЗА
ЧЕМ (за
солью, хлебом, деньгами) она приходила?
|
Слитное
и раздельное написание производных
предлогов
Слитно
|
Раздельно
|
Вследствие, наподобие,
вроде, ввиду, насчет, посередине, сверх,
вместо, навстречу, наперекор, несмотря
на, невзирая на, наряду с, вслед за.
|
В течение, в продолжение,
в отличие от, в виде, за счет, на
протяжении, в силу, в меру, по мере, в
заключение, во избежание, во изменение,
во исполнение, в связи с.
|
Отличайте предлоги
от самостоятельных частей речи: поговорить
насчет (=о)
поездки;
НО: перевести
на счет
(сущ.) предприятия;
отсутствовать
ввиду (=из-за)
болезни,
НО: иметь в
виду (сущ.);
несмотря на
усталость,
НО: не смотря
(дееприч.) в
глаза; в
течение года,
НО: поворот
в течении
(сущ.) реки.
Слитное
и раздельное написание наречий
СЛИТНО
пишутся наречия, образованные:
от наречий: навсегда,
послезавтра;
от собирательных
числительных (с приставками в-,
на-): вдвое,
надвое (но:
по двое);
от кратких прилагательных:
попусту,
сгоряча; от полных прилагательных:
вручную,
зачастую
(НО: в
открытую),
от прилагательных, перешедших в разряд
существительных, с предлогом на:
идти на
мировую, на боковую, на попятную; от местоимений: вничью,
поэтому, вовсю; от
существительных:
- если эти существительные
не употребляются в современном русском
языке: наземь,
поодаль;
- если между ними нельзя
вставить определение без искажения
смысла: начистоту,
поистине,
поодиночке
(ср.: на скаку
– на всем скаку);
- если наречия имеют
пространственное или временное значение:
вверх, вниз,
наверх, вглубь,
вначале,
сначала, навек.
Отличайте наречия от существительных
с предлогом: смотреть
вдаль
(наречие), жил
вдали
(наречие) от
берега, НО:
в даль
(сущ.) моря,
в даль
(сущ.) туманную.
РАЗДЕЛЬНОЕ
написание наречий, образованных от
существительных:
при стыке согласной
и гласной:
в обтяжку, в одиночку, в отместку, в
охапку, в упор, под уздцы, под утро;
во мн.ч.:
в сердцах,
в потемках, за глаза, на радостях
(но:
наречия пишутся слитно, если существительные
употребляются в современном языке:
вдребезги,
взаймы, впотьмах, второпях, наперегонки,
спросонок),
если существительные сохранили различные
(хотя бы две) падежные формы: на
корточки, на корточках, на четвереньки,
на четвереньках, под мышками, под мышки,
на поруки, на поруках;
сочетающихся с
предлогом без:
без ведома,
без обиняков, без промаха, без разбору,
без умолку;
сочетающихся с
предлогом в
(во): в
насмешку, в ногу, в противовес, в
рассрочку, в розницу, в ряд, в складчину,
в срок, в старину, в тупик, в целом, в
шутку, во всеоружии, во всеуслышание
(НО:
вбок, вброд,
вволю, вконец, вплавь, вполовину,
впоследствии, вправе, впрок, впросак,
вразрядку, вслух, всмятку, воистину,
воочию).
Ср.:
страдал
втайне
(тайно) – держал
открытие в тайне
(сущ.); произносить
слова врастяжку
(растянуто) – отдать
туфли в растяжку
(сущ.);
сочетающихся с
предлогом на:
на глаз, на
износ, на ощупь, на память, на славу, на
смех, на совесть
(НО:
наизнанку,
наизусть, наискосок, наоборот, наобум,
наотрез, наугад, наудачу, наутек, наутро,
наяву, навыпуск, назло, назубок, налицо,
наперебой, наперевес, напоказ, наполовину,
напоследок, напрокат, нарасхват);
сочетающихся с
предлогом с
(со): с
горя, с разбегу, с разгона, с размаху, с
ходу, со временем, со зла, со страха
(НО:
сбоку,
сплеча, спозаранку, сразу);
сочетающихся с
предлогами до,
за, под: до
востребования, до зарезу, до отказа, до
полуночи, до упаду
(НО:
дотла);
за границей,
за рубежом, за полночь
(НО:
замуж,
замужем);
под вечер,
под конец, под силу, под шумок
(НО:
подряд,
подчас).
Дефисное
и раздельное написание слов с
повторяющимися корнями
Слова с повторяющимися
корнями имеют разное написание:
два или три повторяющихся
компонента: чуть-чуть,
волей-неволей, крест-накрест, мало-помалу,
один-единственный, ха-ха-ха;
сочетание двух
компонентов особой структуры (И.п. +
Т.п.): честь
честью, чудак чудаком;
два повторяющихся
компонента + неповторяющиеся: бок
о бок, с глазу на глаз, точка в точку;
исключения:
точь-в-точь, тет-а-тет.
Дефисное
написание приставок, суффиксов, служебных
частей речи
Кое-кто
(НО: кое у
кого);
во-первых,
в-третьих
(НО: в третьих
рядах);
по-новому,
по-моему
(НО: по новому
пути, по моему мнению),
по-русски.
Иноязычные: экс-
(в значении «бывший»), вице-,
обер-, унтер-, штабс-, контр-
в слове контр-адмирал
(ср.:
контратака).
Что-то, кто-либо,
куда-нибудь, из-за угла, из-под стола,
по-за лесом, по-над речкой, возьми-ка,
это-де неважно, да-с, примите-с, все-таки
(НО: все
равно).
Частица –таки
после глаголов, наречий и частиц:
Успел-таки
на поезд! Опять-таки опоздал! Неужели-таки
опоздаю? (В
остальных случаях раздельно: Он
таки успел на поезд. Мысль таки верная!).
| |